PUBLICACIÓN
Los pensamientos del escritor Paul Valèry, en Español
Por Marta G. Bruno
2 min
Cultura30-10-2007
Paul Valéry escribió todo “lo que le venía a la mente”, desde las más simples notas a extensas reflexiones, disquisiciones filosóficas y fórmulas matemáticas. En total, 51 años de su vida quedan reflejados en unos valiosos cuadernos que, hasta ahora, nadie se había atrevido a traducir al español.
Los escritos proceden de uno de los mayores literatos de la historia, amigo de Mallarmé y de Gide, deslumbrante como poeta con obras como El cementerio marino. También se atrevió con otros géneros como el teatro, ensayos, prosa –como La velada del señor. Hombre de saberes, estudió derecho y trabajó más tarde como funcionario del Ministerio de Guerra, como secretario de André Lebey (escritor, diputado socialista, alto dignatario del Gran Oriente de Francia, fundador de L¬Humanité) además de ejercer como profesor. Todas las ideas conservadoras que le formaron quedan eclipsadas en sus letras. Valéry sufrió una crisis psicológica en 1892 y creyó volverse loco. Se dio cuenta de que no estaba a la altura de sus compañeros poetas y dejó su afición. Pero aquella desesperación le impulsó a estudiar los mecanismos de su mente y así empezaron sus anotaciones. Nadie sabía que el poeta poseía un simil de “diario”, donde expresaba y desahogaba todos sus pensamientos. Cuando Paul Valèry murió en París, en 1945, su familia descubrió 261 cuadernos y poco después los publicó, sin ningún tipo de edición. Entre 1957 y 1961, y con una discreta tirada de cinco centenares de ejemplares, se publicaron los cuadernos en 29 tomos. De los Cuadernos existen ediciones completas en Alemania e Inglaterra y está en curso la italiana en cinco tomos, pero hasta ayer no se presentó en Madrid la primera traducción que se hace al español de esta singular aventura literaria. Cuadernos (1894-1945) es una antología de más de 500 páginas que ha realizado Andrés Sánchez Robayna -y que ha traducido también él con Maryse Privat y Fátima Sainz- de la obra original de Paul Valéry). Sus frases incitan a la reflexión. "En una guerra moderna, si alguien mata a alguien, mata a su proveedor o a su cliente"."Todo está predicho por el diccionario". "El álgebra es la expresión reducida a los actos"."Pensar es esperar más o menos pasivamente". "El despertar da a los sueños una reputación que no se merecen". "El álgebra es la expresión reducida a los actos". "La mezcla de amor y mente es la bebida más embriagadora". "El poema es a la novela lo que el sonido es al ruido".





